เต้นรำในต่างประเทศในยุโรป

โดย Laura Di Orio



ข้ามมหาสมุทรเป็นดินแดนที่เต็มไปด้วยศิลปะและวัฒนธรรมและมีร้านศิลปะมากมายที่สนับสนุนประวัติศาสตร์การเต้นรำอันยาวนาน ดินแดนนั้นคือยุโรป นักเต้นบางคนที่อยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับฉากในยุโรปได้เดินทางไปยังดินแดนแห่งนั้นเพื่อศึกษาหรือเต้นรำอย่างมืออาชีพ แม้ว่าจะมีปัจจัยหลายอย่างที่อาจต้องปรับตัวบ้าง - ความคิดถึงบ้านอุปสรรคทางภาษาการหลอมรวมเข้ากับวัฒนธรรมใหม่นักเต้นเหล่านี้หลายคนเรียกว่ายุโรปว่าบ้าน Dance Informa มีโอกาสได้พูดคุยกับนักเต้นสามคน - ชาวอเมริกันและชาวออสเตรเลีย 2 คนที่แบ่งปันการเดินทางของพวกเขาในการเต้นรำในต่างแดนในยุโรป



สำหรับ Madeline Harms วัย 20 ปีซึ่งเติบโตใน Mount Gambier ทางตอนใต้ของออสเตรเลียและตอนนี้เรียนอยู่ที่ Rotterdam Dance Academy ในเนเธอร์แลนด์การเดินทางครั้งนั้นเกิดขึ้นจากความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะฝึกฝนทักษะการเต้นร่วมสมัยและสมัยใหม่ของเธอ และจะมีอะไรดีไปกว่ายุโรปที่เธอคิด

“ ยุโรปเป็นแหล่งหลอมรวมศิลปะและวัฒนธรรม” ฮาร์มส์กล่าว “ มี บริษัท การเต้นสมัยใหม่จำนวนมากซึ่งแตกต่างกันไปตามสไตล์และแรงบันดาลใจทั้งหมดซึ่งเปิดโอกาสให้ได้สัมผัสกับนักออกแบบท่าเต้นนักเต้นและครูที่แตกต่างกันมากมาย”

อย่างไรก็ตามการย้ายไปต่างประเทศนั้นใช้ความคิดเริ่มต้นมากกว่าแค่นั้นสำหรับ Harms หลังจากจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม Victorian College of the Arts (VCASS) ของออสเตรเลียและหลังจากที่ Anna น้องสาวของเธอให้กำลังใจน้องสาวของเธอ Harms ก็ออกเดินทางไปทั่วยุโรปสองเดือนในเดือนมกราคม 2010 เพื่อค้นหาโรงเรียนเตรียมอาชีพที่เหมาะสมกับ เธอ. เธอย้ายไปรอตเตอร์ดัมในเดือนกันยายน 2010



Madeline Harms ซึ่งกำลังศึกษาอยู่ที่ Rotterdam Dance Academy ในเนเธอร์แลนด์ ภาพโดย Barend Jan de Jong

Madeline บอกว่าเธอเตรียมพร้อมสำหรับการเดินทางของเธอในขณะที่ยังอยู่ในออสเตรเลียโดยการพูดคุยกับผู้คนต่าง ๆ ค้นคว้าข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตและผ่านอีเมลและโทรศัพท์ติดต่อและเตรียมการออดิชั่นในโรงเรียนต่างๆ

“ ทำการบ้านหาข้อมูลเกี่ยวกับโรงเรียนหรือ บริษัท ที่คุณสนใจและติดต่อพวกเขาแม้ว่าจะหมายถึงการอยู่ตลอดเวลาเพื่อโทรไปต่างประเทศในเวลาที่เหมาะสมก็ตาม” Madeline ให้คำแนะนำ “ อาจจะใช้เวลานาน แต่อดทนรอแล้วคุณจะได้รับรางวัล”



การค้นคว้าตัวยงเป็นกุญแจสำคัญในการเปลี่ยนผ่านไปยังยุโรปของ Anna น้องสาวของ Madeline นอกจากนี้ Anna ยังจบการศึกษาจาก VCASS ได้ส่งดีวีดีออดิชั่นไปยังหลักสูตรการเต้นเต็มเวลาหลายแห่งในยุโรปได้รับการยอมรับจากÉcole-Atelier Rudra Béjartในเมืองโลซานประเทศสวิตเซอร์แลนด์และตอนนี้เต้นรำกับ Gauthier Dance // Dance Company ของเยอรมนี Theaterhaus Stuttgart

“ รู้ว่าคุณกำลังมองหา บริษัท ประเภทไหนและคุณเหมาะกับสไตล์ไหน” แอนนาแนะนำ “ ลองดูละครและนักเต้นปัจจุบันใน บริษัท เพื่อทำความเข้าใจว่า บริษัท เกี่ยวกับอะไร”


katy colloton

ครั้งหนึ่งในยุโรปไม่ว่าจะเป็นนักเรียนหรือนักเต้นมืออาชีพผู้ที่มาจากต่างประเทศอาจมีอุปสรรคอื่น ๆ เช่นการอยู่ห่างไกลจากครอบครัวและเพื่อนฝูงมีอุปสรรคทางภาษาเรียนรู้วิธีการเดินทางไปยังเมืองใหม่และพบปะผู้คนใหม่ ๆ

สำหรับ Madeline การรับมือกับอาการคิดถึงบ้านทำได้ง่ายขึ้นเมื่อเธอไม่เพิกเฉย “ เราต้องรู้สึกและยอมรับมันซึ่งจะทำให้คุณก้าวต่อไปได้” เธอกล่าว “ มันอยู่ที่นั่นเสมอและฉันก็คิดถึงเรื่องนี้บ่อยๆ แต่ฉันไม่ปล่อยให้มันทำให้ฉันผิดหวัง การแบ่งปันประสบการณ์และชีวิตประจำวันของฉันกับครอบครัวและเพื่อน ๆ ที่บ้านทำให้รู้สึกว่าพวกเขายังคงเป็นส่วนหนึ่งของมันทั้งหมด”

Jarred Ramon Bailey นักเต้นที่มีพื้นเพมาจากรัฐเทนเนสซีซึ่งย้ายไปอยู่ที่นิวยอร์กซิตี้ก่อนที่จะย้ายไปเยอรมนีซึ่งเขาอาศัยอยู่ตั้งแต่ปี 2549 กล่าวว่าการไม่สามารถพูดคุยกับครอบครัวได้บ่อยนักเป็นการปรับตัวที่ยากที่สุดของเขาในช่วงที่เขาเปลี่ยนไปเป็น ยุโรป.

“ เวลาต่างกันเจ็ดชั่วโมง” Bailey ซึ่งตอนนี้เต้นรำที่ Stadttheatre Hildesheim กล่าวและยังสอนในสตูดิโอและสถาบันการศึกษาต่างๆ “ ในตอนท้ายของวันเวลา 23.00 น. พวกเขาอาจจะยังไม่กลับบ้านและเวลา 19.00 น. เวลาของพวกเขาคือ 02.00 น. ที่นี่และฉันต้องตื่น แต่เช้า”

แต่การได้เพื่อนใหม่อาจช่วยบรรเทาความรู้สึกคิดถึงบ้านเหล่านั้นได้ “ การหาเพื่อนเป็นสิ่งที่ดี” เบลีย์กล่าว “ มันเป็นวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน แต่เมื่อคุณได้รู้จักผู้คนแล้วพวกเขาก็น่ารักมาก”

Anna Harms ปัจจุบันเป็นนักเต้นของ Gauthier Dance ของเยอรมนี // Dance Company Theaterhaus Stuttgart ภาพถ่ายโดย Regina Brocke

แอนนามีช่วงเวลาที่ง่ายในการหาเพื่อนใหม่เนื่องจากใช้เวลาทั้งหมดในสตูดิโอกับคนอื่น ๆ ที่มีความสนใจเหมือนกัน แต่เธอบอกว่าการพบปะผู้คนนอกงานเป็นเรื่องยากเนื่องจากไม่มีเวลา

“ แต่ฉันอาศัยอยู่ในบ้านหลังเล็ก ๆ มาโดยตลอดดังนั้นฉันจึงได้พบปะผู้คนผ่านเพื่อนร่วมบ้านซึ่งฉันรู้สึกขอบคุณมาก” แอนนากล่าว “ การเข้ายิมหรือทำกิจกรรมกลุ่มอื่น ๆ จะสร้างโอกาสในการพบปะผู้คนที่ ‘ปกติ’”

ทั้งเบลีย์และแอนนาต้องเอาชนะอุปสรรคด้านภาษา แต่ยอมรับว่าการได้อยู่ท่ามกลางเจ้าของภาษานั้นช่วยได้ เบลีย์บอกว่ามันไม่ได้น่ากลัวเท่าไหร่เพราะคนส่วนใหญ่ในโลกแห่งการเต้นรำพูดภาษาอังกฤษได้และแอนนาก็เรียนภาษาเยอรมันเล็กน้อยเมื่อเธอมาถึง “ แต่คุณต้องอยากได้และเตรียมพร้อมที่จะพยายาม” แอนนากล่าว

นักเต้นส่วนใหญ่ที่ตัดสินใจย้ายไปยุโรปมักจะสนใจวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของภูมิภาคนี้อยู่แล้วดังนั้นการเปลี่ยนแปลงจะง่ายขึ้นเมื่อพวกเขายอมรับการอุทธรณ์ดังกล่าว นักเต้นบางคนยังพบว่ายุโรปเป็นสถานที่ที่สนับสนุนศิลปะของตนอย่างมาก

แอนนาบอกว่าในเยอรมนีระบบดูแลนักเต้นและศิลปินเป็นอย่างดี โรงภาพยนตร์ได้รับการสนับสนุนอย่างดีและนักเต้นมีสิทธิทั้งหมดของพนักงานคนอื่น ๆ รวมถึงการประกันสุขภาพภาคบังคับและกองทุนบำเหน็จบำนาญ

ในทำนองเดียวกัน Madeline กล่าวว่าในฮอลแลนด์“ คุณรู้สึกได้ว่าประเทศและผู้คนสนับสนุนและเพลิดเพลินกับศิลปะมากกว่าในออสเตรเลีย”

อย่างไรก็ตามเช่นเดียวกับในหลายประเทศทั่วโลกวิกฤตการเงินกำลังคุกคามศิลปะ ในเนเธอร์แลนด์รัฐบาลกำลังตัดเงินทุนสำหรับโปรแกรมศิลปะลง 25 เปอร์เซ็นต์

“ ฉันไม่คิดว่าจะดีกว่าที่นี่หรือในอเมริกา” Bailey กล่าว “ มันเหมือนกับทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต ไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ. ข้อดีของไลฟ์สไตล์ที่มั่นคงกว่าสำหรับศิลปินและข้อดีตรงข้ามในอเมริกามีดังนี้ บุคคลต้องตัดสินใจว่าสิ่งใดที่เหมาะกับบุคลิกและความต้องการและความต้องการของตน”

ข้อดีอย่างหนึ่งสำหรับนักเต้นในยุโรปคือความใกล้ชิดของประเทศและ บริษัท ต่างๆ นักเต้นสามารถเดินทางไปยังเมืองหรือประเทศอื่น ๆ ได้อย่างง่ายดายเพื่อออดิชั่นเดินทางและดู บริษัท อื่น ๆ

“ บริษัท เต้นในยุโรปมีจำนวนมาก” แอนนากล่าว “ ไม่ว่าจะเป็น บริษัท เล็ก บริษัท เอกชน บริษัท โปรเจ็กต์โรงภาพยนตร์ทั้งดีหรือไม่ดีมันก็สร้างโอกาสมากมายให้มากกว่าที่บ้าน”


นักเต้นติดผนัง

ทั้งแอนนาและแมดเดอลีนบอกว่าพวกเขาวางแผนที่จะอยู่ในยุโรปอีกสองสามปีก่อนที่จะกลับไปที่ฉากเต้นรำของออสเตรเลียและเบลีย์บอกว่ายุโรปเหมาะกับเขาในตอนนี้ ทุกคนยอมรับว่าประสบการณ์ของนักเต้นในต่างประเทศเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการมองเห็นโลกและเติบโตทางศิลปะและเป็นการส่วนตัว

“ ในฐานะนักเต้นเราโชคดีที่การแสดงออกและรูปแบบศิลปะของเราสามารถเข้าใจและชื่นชมได้ทั่วโลก” แอนนากล่าว “ วัฒนธรรมที่แตกต่างหลากหลายที่พบเจอเท่านั้นที่สามารถเสริมสร้างเราท้าทายเราและพัฒนาเราให้เป็นศิลปินที่เราปรารถนาจะเป็น”

ภาพยอดนิยม: Jarred Bailey ชาวอเมริกันที่เต้นอย่างมืออาชีพในเยอรมนีตั้งแต่ปี 2549 ภาพโดย Doreen Wronka

แนะนำสำหรับคุณ

โพสต์ยอดนิยม