สปอตไลต์เกี่ยวกับครู: Max Stone

แม็กซ์สโตน แม็กซ์สโตน

ในซีรีส์ของ Dance Informa สปอตไลต์เกี่ยวกับครู เรามีอาจารย์ร่วมสมัยและผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ของ บริษัท Sexy Beast, Max Stone ซึ่งตั้งอยู่ในนิวยอร์ค Stone เปิดสอนมานานกว่าสามทศวรรษและปัจจุบันเป็นอาจารย์ที่ Steps on Broadway และ Peridance Capezio Center ชั้นเรียนของเขาผสมผสานบัลเล่ต์เข้ากับการเคลื่อนไหวอย่างอิสระโดยเน้นพื้นที่การเปลี่ยนแปลงการหายใจการตกและการฟื้นตัวและการแสดงออกทางศิลปะ



แม็กซ์สโตน

แม็กซ์สโตน



Maija Garcia ซึ่งปัจจุบันเป็นผู้อำนวยการฝึกอาชีพที่โรงละคร Guthrie โดยเริ่มเข้าชั้นเรียนของ Stone ครั้งแรกในปี 1997 เธออธิบายว่าเขาเป็น“ เทพแห่งแรงโน้มถ่วงของดวงจันทร์” และกล่าวว่า“ การออกแบบท่าเต้นของ Max เป็นสิ่งที่ท้าทาย มันต้องการการปรากฏตัวของคุณอย่างเต็มที่ในขอบเขตสามมิติ เขาสนับสนุนให้คุณใช้พื้นที่และปลดปล่อยแบบฟอร์มของคุณ เมื่อเราพบโมเมนตัมในวลีนี้เราได้รับการสนับสนุนให้แสดงท่าทางและมีปฏิสัมพันธ์กับผู้อื่นในสตูดิโอ โรคลมบ้าหมูเกิดขึ้นทำให้เราทุกคนมีชีวิตมากขึ้น! Max มีอิทธิพลต่อนักเต้นหลายพันคนในการปลดปล่อยรูปแบบของพวกเขา พูดง่ายๆก็คือการเคลื่อนไหวของเขาคือยา”

ที่นี่ Dance Informa พูดคุยกับ Stone ที่สร้างแรงบันดาลใจบนเส้นทางการสอนของเขาและสิ่งที่เขาหวังให้นักเรียนนำไปจากชั้นเรียนของเขา

บอกเราเล็กน้อยเกี่ยวกับพื้นฐานการเต้นของคุณ



“ ก่อนมานิวยอร์คฉันเคยเป็นวิชาเอกการเต้นของมหาวิทยาลัยที่ Texas Christian University และ Southern Methodist University (SMU) ทั้งในเท็กซัส การฝึกอบรมนี้ครอบคลุมและเน้นหนักไปที่บัลเล่ต์และเทคนิคสมัยใหม่ (เกรแฮม) SMU ยังมีชั้นเรียนแจ๊สซึ่งฉันชอบมาก ในช่วงเวลานี้ฉันได้แสดงในสถานที่ต่างๆรอบ ๆ บริเวณดัลลัส ในที่สุดฉันก็ได้รับ Equity Card และย้ายไปนิวยอร์กซิตี้จองการแสดงบรอดเวย์ใหม่ พวกเขากำลังเล่นเพลงของเรา . นี่เป็นช่วงเวลาที่โชคดีมากและได้กำหนดเส้นทางสู่อาชีพการแสดงที่ยอดเยี่ยมในอีก 12 ปีข้างหน้า”

คุณเริ่มเข้าสู่การสอนเมื่อใดและเพราะเหตุใด


รำวงรำ

แม็กซ์สโตน ได้รับความอนุเคราะห์จาก Stone

แม็กซ์สโตน ได้รับความอนุเคราะห์จาก Stone



“ จริงๆแล้วฉันได้ไปแสดงโชว์ที่สตอกโฮล์มประเทศสวีเดนตอนแรกที่เริ่มสอนอย่างจริงจัง การแสดงอยู่ในตอนเย็นและวันของฉันก็ว่าง ฉันได้ยินมาว่ามีเรือนสอนเต้นรำในสตอกโฮล์ม (Balettakademien) ฉันจึงติดต่อผู้กำกับ เธอขอให้ฉันสอนชั้นเรียนให้เธอสังเกตซึ่งเป็นประสบการณ์ที่น่าปวดหัวเหมือนกับการออดิชั่น ก่อนหน้านี้ฉันทำเพียงการสอนนอกเวลา (กับเด็ก ๆ ) ในขณะที่อยู่ในวิทยาลัยเพื่อหารายได้พิเศษ ในที่สุดฉันก็ลงเอยด้วยการใช้ชีวิตในสตอกโฮล์มในอีกสองปีครึ่งข้างหน้าซึ่งสอนเต็มเวลาให้กับเรือนกระจก ฉันชอบประสบการณ์นี้และไม่เคยออดิชั่นเป็นนักเต้นอีกเลย เมื่อกลับมาที่สหรัฐอเมริกาฉันได้รับตำแหน่งอาจารย์ที่ SMU ซึ่งเป็นคนที่มาเต็มวงก่อนที่จะย้ายกลับไปที่นิวยอร์ก ในที่สุดฉันก็ได้เป็นอาจารย์ที่ Steps on Broadway และ Peridance Capezio Center”

ใครและ / หรืออะไรเป็นแรงบันดาลใจสำหรับการสอนของคุณ?


ออเบรย์ ลินช์

“ ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กบรอดเวย์ในช่วงปลายทศวรรษที่ 70 และต้นทศวรรษที่ 80 ฉันเรียนกับครูสอนดนตรีแจ๊ส John Medeiros, Luigi และ Phil Black แต่ฉันต้องบอกว่าคนโปรดของฉันคือลินน์ไซมอนสันซึ่งสอนเรื่อง 'ตัวเมือง' สไตล์ของเธอเป็นคลาสดนตรีแจ๊สร่วมสมัย / สมัยใหม่และดึงดูดความสนใจของฉันในการเต้นรำด้วยเท้าเปล่าให้ความรู้สึกเป็นกันเองกับพื้นมากขึ้น ตอนที่อยู่ในวิทยาลัยฉันรักเกรแฮม แต่รู้สึกว่าถูก จำกัด เกินไป วิธีการของลินน์ดึงดูดความสนใจของฉันอย่างแท้จริงในรูปแบบที่ 'แจ๊สกว่า' และร่วมสมัยมากขึ้น '

คุณจะอธิบายรูปแบบการสอนของคุณอย่างไร?

Max Stone สอนที่ Steps on Broadway ได้รับความอนุเคราะห์จาก Stone

Max Stone สอนที่ Steps on Broadway ได้รับความอนุเคราะห์จาก Stone

“ คำนี้เคยเรียกว่า ‘โมเดิร์นแจ๊ส’ แต่ปัจจุบันมักเรียกกันทั่วไปว่า ‘ร่วมสมัย’ โดยพื้นฐานแล้วการเต้นรำร่วมสมัยเป็นการผสมผสานระหว่างบัลเล่ต์สมัยใหม่แจ๊สหรือแม้แต่ฮิปฮอป ทุกวันนี้ดูเหมือนจะมีรูปแบบร่วมสมัยมากพอ ๆ กับที่มีดวงดาวบนท้องฟ้า ฉันมุ่งเน้นไปที่การเปลี่ยนแปลงการไหลการถ่วงน้ำหนักการตกพื้นและการฟื้นตัวเป็นหลักและแน่นอนว่าการแสดงออกทางศิลปะ”

คุณหวังว่านักเรียนจะได้อะไรจากชั้นเรียนของคุณ?

“ ฉันชอบที่จะช่วยให้นักเต้นค้นพบอิสระพลังและร่างกายในการเคลื่อนไหวของตัวเองในขณะเดียวกันก็สำรวจความละเอียดอ่อนของพื้นผิวการหยุดชะงักและลมหายใจ การแสดงท่าทาง 'ดุร้าย' เป็นเรื่องดี แต่การแสดงท่าทีนิ่ง ๆ ของนักเต้นสามารถสร้างพลังทางอารมณ์ให้กับผู้สังเกตการณ์ได้ การเต้นเป็นกีฬาอย่างแน่นอน แต่ความเปราะบางคือความแตกต่างระหว่างศิลปินและนักกีฬา”

คุณมีวลีหรือสำนวนสำคัญที่คุณมักใช้ในชั้นเรียนหรือไม่?

“ ฉันมักจะบอกให้พวกเขาอยู่กับปัจจุบันมากขึ้นหรือในช่วงเวลาที่มีการเคลื่อนไหวเพื่อไม่ให้คาดการณ์ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไปหรืออยู่กับสิ่งที่พวกเขาทำหรือไม่ทำ ฉันมักจะพูดต่อว่า ‘นี่อาจเป็นคำเปรียบเปรยของชีวิตได้ไหม’ นอกจากนี้บางครั้งฉันก็แสดงความคิดเห็นโง่ ๆ เพื่อทำให้อารมณ์เบาลง ถ้าฉันแสดงให้เห็นถึงรูปร่างที่ค่อนข้างน่าอึดอัดและเป็นนามธรรมฉันจะพูดว่า 'ฉันตื่นทุกเช้าในท่านี้' เมื่อพวกเขากำลังจะเริ่มเต้นวลีในกลุ่มเฉพาะของพวกเขาฉันจะพูดว่า 'อย่า ประหม่า รู้แค่นั้น ทุกอย่าง ขึ้นอยู่กับสิ่งนี้! ’สิ่งเหล่านี้มักจะหัวเราะเบา ๆ และช่วยคลายความตึงเครียดในห้อง”

คุณชอบอะไรมากที่สุดเกี่ยวกับการสอน? อะไรคือส่วนที่ยากที่สุดในงานของคุณ

แม็กซ์สโตน

แม็กซ์สโตน

“ ฉันชอบดูนักเต้นแสดงออกผ่านการเคลื่อนไหว โดยที่คุณไม่รู้จักพวกเขาจริงๆคุณยังคงเข้าใจว่าพวกเขาเป็นใครจริงๆ ส่วนที่ท้าทายคือช่วยให้พวกเขารู้สึกปลอดภัยพอที่จะเปิดเผย / แสดงออกว่าแท้จริงแล้วเป็นใคร การเต้นรำสามารถปลดปล่อยได้ แต่เป็นส่วนตัวมาก ร่างกายเป็นส่วนบุคคลที่สุดในบรรดาเครื่องดนตรีทั้งหมด”

คุณมีคำแนะนำอะไรบ้างสำหรับครูสอนเต้นคนอื่น ๆ ที่ต้องการสร้างความประทับใจให้กับนักเรียน

“ นั่นเป็นเรื่องยากที่จะตอบเพราะครูทุกคนมีวิธีการเฉพาะของตนเอง แต่ฉันคิดว่าฉันจะบอกว่าคุณมีความกระตือรือร้นในการให้ความรู้และแรงบันดาลใจ การสอนคือการให้ แต่หากดำเนินการตามความเป็นจริงคุณจะได้รับความพึงพอใจอย่างมาก การช่วยให้นักเต้นพัฒนาและหวังว่าจะบรรลุเป้าหมาย / ความฝันเป็นที่น่าพอใจมาก ฉันสอนมา 33 ปีแล้วและได้สัมผัสกับความสำเร็จของนักเรียนหลายชั่วอายุคน (มากเกินไปที่จะพูดถึงที่นี่) ความสำเร็จของพวกเขาก็เป็นของฉันเองในหลาย ๆ ด้าน”

Max Stone สอนที่ Steps on Broadway ในวันจันทร์วันพุธและวันศุกร์เวลา 16.30-18.00 น. เขาสอนที่ศูนย์ Peridance Capezio ในวันอังคารและวันพฤหัสบดีเวลา 1-2:30 น. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Stone และ Sexy Beast ซึ่งเป็น บริษัท ในนิวยอร์คของเขาโปรดไปที่ sexybeastnyc.com .


นักเรียนเต้น

โดย Laura Di Orio จาก Dance Informs.

แนะนำสำหรับคุณ

โพสต์ยอดนิยม